Bangladesh Keeps Blocking Social Media, Threatens New Surveillance Tactics

A protestor at Teacher Students Centre (TSC) of Dhaka University. The poster reads "How many excuses more? Open Viber, Messenger, WhatsApp and Facebook NOW." Image copyright Zaid Islam. Used with permission.

A protester near the Teacher Students Centre (TSC) of Dhaka University. The poster reads “How many excuses more? Open Viber, Messenger, WhatsApp and Facebook NOW.” Photo by Zaid Islam, under copyright. Used with permission.

It has been nearly two weeks since the government of Bangladesh banned Facebook, Viber, WhatsApp and other social messaging applications in the country.

The ban stemmed from fears of public unrest following a Supreme Court ruling that upheld death sentences for two political figures convicted of genocide and rape during Bangladesh's 1971 war for independence from Pakistan.

Although the ban has hit multiple applications and platforms, the block on Facebook is especially concerning for citizens. On 28 November, government officials said they planned to propose an agreement with Facebook that would oblige the company to provide authorities with certain user data upon request, in order to ensure “cyber security” in Bangladesh. According to the latest reports, authorities will not lift the Facebook ban until the agreement is signed with Facebook.

This could make for a long wait. Since the company began publicly releasing transparency reports in 2013 (including information about user data request processes), it has not released any user data at the behest of the Bangladesh government.

Circumvention tools face scrutiny

In the meantime, Bangladeshis have been using VPNs and proxy servers to access social media, but the government now appears to be cracking down on this behaviour. On 29 November, local news site reported that State Minister for Post and Telecommunications Tarana Halim publicly condemned the use of proxy servers as illegal and problematic due to restrictions on bandwidth:

Firstly, using the proxy servers is a breach of the law. Those who are using them are using a bandwidth with a specific capacity. They won't be able to do that much longer. Because this bandwidth's capacity is low.

Minister Halim went on to warn those who are accessing Facebook through proxy servers that this is not only “illegal”, but also suggested that there was a “high possibility that their IDs would be hacked.” While using any network carries a certain degree of risk for users’ privacy, Minister Halim's comment sounded more like a vague threat than a practical warning.

It appears that Minister Halim's threats now are being enforced by the Bangladesh Telecommunication Regulatory Commission. Twitter user Elana N shared a notification from her service provider, warning that her use of such networks could be monitored:

Government agencies may not be entirely in agreement about the social media ban. Minister of ICT Zunaid Ahmed Palak has been regularly updating his own Facebook page during the time of the block and touting plans for a “Digital Bangladesh” — but whether he has done this using a proxy or some other tool is unknown.

Citizens question legalities of social media ban

On Facebook, Twitter, and other platforms, users are questioning the ban from various angles. Journalist Udisha Islam writes in an online portal that Facebook users are being kept in the dark:

ভয়-ভীতি না দেখিয়ে আসল বিষয়টি কী ঘটছে জনগণকে জানান। [..] সরকারি প্রেসনোট জারি করে যদি বলা হতো ঠিক কীসের ভয়ে ফেসবুক, ভাইবার বন্ধ হলো আর বিকল্প পথে কেউ ব্যবহার করলে কী শাস্তি দেওয়া হবে তাহলে কেউই ব্যবহার করতেন বলে মনে হয় না।

Don't threaten the Facebook users but tell us what is happening. [..] If a government press-note was issued saying what was the exact reason to block Facebook and Viber and what will be the consequence if people want to still use it circumventing the ban, then people would not use it perhaps.

Other users have raised similar questions. Blogger Soheil Zafar writes on Facebook:

কোন্ আইনের লঙ্ঘন প্রতিমন্ত্রী বলবেন কী? ফেসবুক বন্ধ ঘোষণা করা হয়েছে কবে? কোন্ সরকারি নোটিশে? গেজেট নম্বর কতো? গোপনে গোপনে একটা ডোমেইন বা আইপি বন্ধ করলেই সেটা নিষিদ্ধ হয়ে যায় না। আপনি তথ্যপ্রযুক্তি বা টেলিযোগাযোগ বোঝেন না, সেটা আমরা জানি; কিন্তু আপনি অ্যাডভোকেট, মিনিমাম আইনকানুন বুঝবেন, এটা তো আশা করা যেতেই পারে।

Dear State Minister, would you please let us know [using Facebook is a] violation of which law? When was Facebook shut down? On which government notification? What is the official gazette [number]? If you arbitrarily block a domain or an IP that does not mean the service is banned [it is a crime to use it]. We know that you may not know much about ICT or telecommunication, but as a lawyer you should be aware how law works. We can expect this much, right?

Some civil society members looking to the law to convince the government to overturn the ban. On 26 November, the Daily Star reported that Supreme Court lawyer Cumar Debul Dey had sent the government a legal notice requesting that it lift the restrictions on Facebook, Whatsapp and Viber within 24 hours. According to him, the “arbitrary” decision violates constitutional rights of Bangladeshi citizens, as well as legal rights guaranteed in Article 39 of the constitution and the rights under the Right to Information Act of 2009. He also mentioned that it moved the country away from Prime Minister Hasina's goals for a “Digital Bangladesh.” At the time of writing, no updates on his complaint had been given.

The ban has also harmed the local economy, with business owners reporting reduced traffic and sales due to their inability to promote their products on Facebook.

Journalist Bidhan Ribeiro sees the ban was a troubling response to public upheaval over war crimes trials and politically motivated violence that has resulted in the deaths of multiple writers and bloggers since 2013:

যারা বিকল্প পথে ফেসবুক ব্যবহার করছেন তারা কি আইনশৃঙ্খলা লঙ্খন করছেন? বরং যারা করছেন তাদের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নিন। আমার কথা আমি বলব,এটা আমার অধিকার। ফেসবুক ব্যবহার করা কোনো অপরাধ নয়। আপনারা অভিজিৎ কিম্বা দীপনদের হত্যাকারীদের ধরতে পারছেন না, অথচ যত হুমকি ধমক সাধারণ ফেসবুক ব্যবহারকারীদের বিরুদ্ধে। ফেসবুকের সাথে যদি আপনাদের ইগোর সমস্যা হয়েই থাকে সেটার জন্য সাধারণ ব্যবহারকারীরা ভুক্তভোগী হবে কেন?

Those who are using Facebook via proxy, are they violating any law? Rather you try to take action against those who are breaking law. I will say my words [in Facebook.] This is my right. It is not illegal to use Facebook. You are failing to nab the killers of blogger Avijit Roy or publisher Dipon and you are threatening the common Facebook users. If you have some ego problem with Facebook [regarding disclosure of users information] why make the users suffer for that?

Who defines “anti-national activities” online?

Writing for the Dhaka Tribune, Shafquat Rabee suggests “monitoring who is accessing problematic materials” as the solution. But what the government considers to be “problematic” is another worry for freedom of expression advocates.

On Saturday, Minister Zunaid Ahmed Palak revealed that a draft digital security law is currently being prepared and will soon be sent to the Cabinet for approval. The law, he says, will “help prevent cyber crimes and anti-national activities on the Internet.”

Who decides what “anti-national activities” or “cyber crimes” really are? With the current lack of accountability shown by the government, a move towards more stringent controls of the Internet is worrying for the state of freedom of expression in the country. And with the ban still in place, and a law on the way, this could signal the start of a devastating turn away from the so-called “Digital Bangladesh” that the country is aiming for.


  • […] Post and Telecommunications Tarana Halim publicly condemned these activities as “illegal.” Users have reported that their telecommunications providers are warning them of heightened monitoring of the use of […]

  • […] with the vision of accessibility and free expression that characterizes the open Web. With a visible crackdown on those who speak out against the government, this erosion of Bangladeshi citizens’ digital […]

  • […] バングラデシュ政府当局が、11月18日に開始したfacebook、Viber、WhatsApp等のメッセージ機能を持つ多くのソーシャルアプリの使用禁止令を依然解いていない。最高裁判所は、パキスタンからの独立を目的とした1971年のバングラデシュ独立戦争の際に、虐殺とレイプの罪で有罪判決を受けた2人の戦犯に対し、死刑判決を下した。ソーシャルアプリの使用禁止令は、判決が及ぼすと思われる「治安悪化への懸念」に基づいて発行された。被告の政党支持者の中には、暴力的な過激派に属する者もおり、判決に対する彼らの抗議は、社会不安を煽り立てた。国民は、VPNやプロキシによるネットワーク、あるいは、トーアブラウザ等のツールを使って、各種SNSを利用しようとしたが、電気通信部門担当国務大臣のタラナ・ハリムは、こうした行為を「違法」として、公然と非難した。ネットワークユーザーの報告によれば、各通信会社から、そうした「違法」ツール使用への監視が強化されているとの注意があったという。 […]

  • […] in the face of political strain – aside from Russia and China, there's Bangladesh, where Facebook and WhatsApp were blocked for three weeks in 2015 in an effort to quell public instability. There's Ethiopia, where state […]

Join the conversation

Authors, please log in »


  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.

Digital Rights news from around the world directly in your inbox.

Sign up for weekly global internet censorship news!

Submitted addresses will be confirmed by email, and used only to keep you up to date about Global Voices and our mission. See our Privacy Policy for details.

Newsletter powered by Mailchimp (Privacy Policy and Terms).

No thanks, show me the site

Support our work defending online freedom of expression around the world.


Learn why our work is important »

Donate now